Fast and accurate translations, into over 100 languages
ISO certified translations
ISO 17100
The ISO 17100 is a standard designed specifically for the translation industry and demonstrates that our translation team and processes meet the highest international quality standards.
In addition, it defines how the revision process should be organized for content types with high risk or high visibility.
Any format
Translations ready for immediate use with no copy paste work on your side
Receive your translations back from us in exactly the same format as you shared the source content to facilate easy use and publication. Even if you are working in a custom format, our language engineers and layout specialists are experienced in tailoring our workflows to your needs.
Not sure where to start?
Having doubts on which markets to target with which content? Not sure which translation management system to select? Looking for a custom training for your team? Book a localization audit with one of our consultants to help you design your localization roadmap.
Our people, your quality guarantee
The Yamagata translators working on your project are native speakers, linguists by education and experienced in their industry. To make sure we always offer quality work that is up to standards, we continuously invest in training for our team.
BQTA member
Yamagata is an active member of the Belgian Quality Translation Association. Read more about BQTA’s activities here:
ATCSK member
Yamagata is an active member of the Association of Translation Companies of Slovakia. Read more about ATCSK’s activities here:
Trusted by the following partners