For companies active in the global marketplace, localizing technical documentation is an important strategic decision in providing a better after-sales experience for their users and fulfilling local law requirements of their target regions. We specialize in establishing meaningful connections with your users by localizing your documentation into over 100 languages.
We know your industry
We know your industry and we know the challenges you are facing. Our experts are aware of the complex international and local regulations that impact your industry and use this knowledge to support you in designing the localization roadmap that works for you.
Any format
Receive your translations back from us in exactly the same format as you shared the source content to facilate easy use and publication. We have extensive experience in handling DITA and other content management system exchange formats. Even if you are working in a custom format, our language engineers and layout specialists are experienced in tailoring our workflows to your needs.
The perfect match
We work with specialized native translators for each industry and ensure consistency and efficiency by implementing the latest localization technology and methods to manage your multilingual termbases, translation memories and machine translation engines. With quality checks embedded in every step of the process, we help guarantee safe and worry-free usage of your products.
The extra mile
We also offer support with the creation of technical documentation.Need help?
Yamagata Stories