Yamagata Europe is proud to announce that we have received ISO 17100:2015 certification after extensive analysis by Austrian Standards plus GmbH. The ISO 17100 is a standard designed for the translation industry and demonstrates that our translators and translation processes meet the highest international quality standards.
A company audit of our Gent and Bratislava teams on 8 March 2021 confirmed that Yamagata Europe meets ISO 17100 requirements by delivering high quality translation services. Obtaining the certification formalizes Yamagata Europe’s year-long company focus on quality management.
ISO 17100 means that a strict translation process is followed, which consists of the following steps:
According to ISO17100 the profile of the translator should comply with one of the following:
At Yamagata Europe, we’ve raised the bar even higher as we additionally require all translators to provide evidence that they are native speakers of the target language.
“Quality management has always been front and center at Yamagata Europe,” says Geert Benoit, Managing Director at Yamagata Europe. “We are happy that with our recent ISO 17100 certification, our customers will see their confidence in our translation services confirmed again. A special thanks to our skilled and motivated team of translators for the excellent cooperation and helping us reach this goal.”
Want to know what ISO 17100 means for your specific translation project?