Komplexné riešenie projektov | Dizajn a grafická úprava

Preklady pripravené na okamžité zverejnenie

Každý jazyk je jedinečný a dĺžka prekladu môže byť až o 30 % dlhšia alebo kratšia ako pôvodný text. Napriek tomu chcete, aby váš obsah mal na všetkých trhoch rovnaký vplyv, vzhľad a vyvolával rovnaký dojem. Náš tím sa špecializuje na synchronizáciu obsahu a formátu s cieľom zabezpečiť konzistentný dizajn bez ohľadu na jazyk.

Akýkoľvek formát

Viacjazyčný desktop publishing

Aj v prípade, že pracujete vo vlastnom alebo staršom formáte, poradíme vám najlepší spôsob, ako postupovať.

Formáty grafickej úpravy stránky:

  • Adobe Creative Cloud (InDesign, Illustrator, Photoshop…)
  • Adobe Technical Communication Suite (Framemaker, Robohelp…)
  • Microsoft Office (Word, Powerpoint, Excel)

Formáty e-learningu:

  • Adobe Captivate,
  • Articulate 360 (Storyline, Rise)

Naše odborné znalosti

Čo zahŕňa služba desktop publishingu?

  • Kontrola inštrukcií a porovnanie so zdrojovým súborom
  • Kontrola chýbajúcich prekladov
  • Lokalizácia obrazu
  • Prispôsobenie písma (vrátane dvojbajtových písiem)
  • Úpravy zmenšenia/rozšírenia textu, ako napríklad oprava pretečenia textového poľa, formátovanie tabuliek, vkladanie zlomov riadkov, zmena veľkosti obrázkov atď.
  • Úplné zrkadlenie smeru čítania pre jazyky so zápisom sprava doľava
  • Obnovenie obsahu

Dokonalá zhoda

Jazykové znalosti a dizajnérske zručnosti

Naši odborníci na layout kombinujú rozsiahle dizajnérske zručnosti s jazykovými znalosťami. Poznáme normy a zvyklosti vašich cieľových jazykov, aby sme zaručili najlepší komerčný účinok pre vaše globálne publikum.

Plánujte preklad dopredu

Ako môžete pomôcť?

Porozprávame sa s dizajnérom vášho zdrojového dokumentu, aby sme mohli spoločne naplánovať preklady. Dve dôležité kontrolné položky, ktoré radi začiarkujeme vopred, aby sme sa vyhli zbytočným prácam s grafickou úpravou po preklade, sú zahrnutie dostatočného množstva bielych miest do návrhu a kontrola, či vaša aplikácia na desktop publishing podporuje cieľové jazyky.

O krok ďalej

Ideme ďalej

Vieme, že ste zaneprázdnení a radi vás zbavíme koordinácie. S miestnymi vlastníkmi obsahu koordinujeme jazykové odsúhlasenie a dodávame súbory pripravené na tlač.