Strojový preklad (MT) prešiel od svojich začiatkov dlhú cestu a v priebehu rokov zaznamenal významné zlepšenia vďaka zavedeniu štatistických modelov a neurónových sietí, ale najvýznamnejším prelomom je bezpochyby vznik generatívnej umelej inteligencie (GenAI) a veľkých jazykových modelov (LLM).
Technológie založené na LLM, ako sú modely GPT, Gemini od spoločnosti Google a Llama 2 od spoločnosti Meta, sa integrujú do nášho každodenného obchodného života, ale ako ich uplatniť v procese prekladu? Dokážu nám pomôcť pri preklade rastúceho objemu obsahu do viacerých jazykov a zároveň udržať náklady pod kontrolou? A aké sú výhody a nevýhody používania týchto technológií?
Ak sa chcete dozvedieť viac, pripojte sa k nám v piatok 29. marca 2024 na neskorých raňajkách, ktoré organizuje spoločnosť Yamagata Europe. Náš vedúci technológií Jourik Ciesielskivysvetlí, ako používame LLM v spoločnosti Yamagata Europe, a predstaví našu najnovšiu ponuku služieb na báze umelej inteligencie, ktorá kombinuje technológiu strojového prekladu na mieru obohatenú o automatickú vrstvu následnej úpravy s podporou GPT. Naše pokročilé techniky podnetov nám umožňujú pre zákazníkov vytvárať výstupy na mieru, ktoré rešpektujú ich firemnú terminológiu, pokyny príručky štýlom a staršie údaje.